Перевод: с английского на польский

с польского на английский

z tego powodu

См. также в других словарях:

  • ten — m odm. jak przym., D. tego, B. tego (żyw.) a. ten (nieżyw.); ta ż, DCMs. tej, B. tę, N. tą; to n, D. tego, B.=M.; lm M. m. os. ci a. ż. rzecz. te, DMs. tych, B. m. os. tych a. ż. rzecz. te 1. «zaimek wskazujący, będący określeniem rzeczownika,… …   Słownik języka polskiego

  • stąd — «zaimek przysłówkowy zastępujący wyrazy (wyrażenia) oznaczające określenia miejsca, przyczynę, powód, źródło czegoś itp.» a) «z tego miejsca» Stąd do miasta niedaleko. O kilometr stąd jest rzeka. Nie oddalaj się stąd. ◊ Stąd dotąd «od tego… …   Słownik języka polskiego

  • wobec — «przyimek łączący się z rzeczownikami (lub innymi wyrazami pełniącymi ich funkcję) w dopełniaczu» a) «oznaczający: w (czyjejś) obecności, przy (kimś)» Przeprosić kogoś wobec świadków. Przemówić wobec tłumu. ◊ Wszem wobec a. wszem wobec i każdemu… …   Słownik języka polskiego

  • stąd — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na miejsce, z którego zaczyna się ruch czegoś, określone dla rozmówców na tle danej sytuacji lub wskazane gestem, zwłaszcza miejsce w pobliżu …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zalatany — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, zalatanyni {{/stl 8}}{{stl 7}} mający zbyt wiele obowiązków, zajęć, stale spieszący się z tego powodu; zagoniony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Być zalatanym z powodu przeprowadzki. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wzgląd — m IV, D. względu, Ms. względzie; lm M. względy 1. «branie czegoś lub kogoś pod uwagę, zwracanie uwagi na kogoś albo na coś, liczenie się z kimś, z czymś» Wzgląd na zdrowie. Wzgląd na pokrewieństwo, na czyjś wiek. ∆ Bez względu na coś «nie biorąc… …   Słownik języka polskiego

  • brakuje – brakło — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}słów {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ktoś nie potrafi wypowiedzieć tego, co myśli, czuje; komuś trudno jest wyrazić swoje myśli, uczucia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Brakowało mu… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • próg — 1. Gościnne progi «dom ludzi gościnnych, gościnni gospodarze»: Pan Maciejko opuszczał właśnie gościnne progi państwa Linsrumów. T. Konwicki, Dziura. 2. Nie wyjść, nie ruszyć się (ani) za próg «nie opuścić jakiegoś pomieszczenia, nie wychodzić… …   Słownik frazeologiczny

  • zapowietrzony — Omijać, unikać kogoś jak zapowietrzonego; uciekać, stronić od kogoś jak od zapowietrzonego «omijać z daleka, unikać kogoś»: (...) niedawno dostała wiadomość o śmierci matki i nie wiadomo czemu wszyscy jej z tego powodu unikają jak zapowietrzonej …   Słownik frazeologiczny

  • dysydent — m IV, DB. a, Ms. dysydentncie; lm M. dysydentnci, DB. ów 1. «osoba otwarcie występująca przeciwko panującemu systemowi politycznemu i narażona z tego powodu na represje» 2. hist. «odstępca od dogmatów kościoła panującego na danym terenie; w… …   Słownik języka polskiego

  • powyższy — «taki, o którym poprzednio, przedtem, dopiero co mówiono albo pisano, przedtem wspomniany, wymieniony, umieszczony» Podać powyższe zarządzenie do wiadomości. Powyższe argumenty przekonały go do tej sprawy. powyższe blm w użyciu rzecz. «to, o czym …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»